Přepis dobové novinové zprávy.
Národní listy, 29. 7. 1914
Z Vídně, 28. července. (K. k.) Zvláštní vydání Wiener Zeitungu uveřejňuje v úřední části toto prohlášení války:
Na základě Nejvyššího rozhodnutí Jeho c. a k. Apoštolského Veličenstva ze dne 28. července 1914 bylo dnes královské srbské vládě zasláno ve francouzském jazyku sepsané vypovězeni války:
[…]
V českém překladu zní:
Poněvadž královská srbská vláda neodpověděla uspokojivě na notu, kterou jí odevzdal rakousko-uherský vyslanec v Bělehradě dne 23. července r. 1914, jest c. a k. vláda nucena, aby pečovala sama o ochranu svých práv a zájmů a aby za tímto účelem apelovala na moc zbraní. Rakousko-Uhersko má tudíž za to, že jest od tohoto okamžiku ve válečném stavu se Srbskem.
Rakousko-uherský ministr zahraničních záležitostí
hr. Berchtold.